之前在某电台在不知道坐谁的车回家的路途上听到的~
还等到听完后才下车哈哈~可是呢~知道是平井坚唱的(他的声音很好认~)
却不知道歌名~就这样得过了很久的今天
突然想到了~
就在google找 ‘嘀嗒嘀嗒 平井坚’ (印象当中一直嘀嗒嘀嗒这个词~)
结果就给我找到了~开心开心~
~~~开来听~~~
真的很好听~
歌词很有意思~感动~
真的很喜欢。
也有英文版哟~同样很好听!
大きな古時計 / 古老的大钟
歌手:平井堅
作词:保富康午
作曲:Henry Clay Work
编辑:Natsuの風
おおきなのっぽの古時計 / 好大好高的旧时钟
おじいさんの時計 / 是爷爷的时钟
百年 いつも動いていた / 百年来一直没停过
ご自慢の時計さ / 令人骄傲的时钟
おじいさんの 生まれた朝に / 这是爷爷诞生的那天早晨
買ってきた時計さ / 买来的时钟
いまは もう動かない その時計 / 而现在 那时钟已经不会动了
百年 休まずに / 百年来从未停歇
チク タク チク タク / 滴答 滴答 滴答 滴答
おじいさんと いっしょに / 一路陪伴著爷爷
チク タク チク タク / 滴答 滴答 滴答 滴答
いまは もう動かない その時計 / 而现在 那时钟已经不会动了
何でも知ってる 古時計 / 无所不知的旧时钟
おじいさんの時計 / 是爷爷的时钟
きれいな花嫁やってきた / 漂亮新娘嫁过来时
その日も動いてた / 那天也滴答地走著
うれしいことも 悲しいことも / 欢喜的事 悲伤的事
みな知ってる 時計さ / 什麼都知道的时钟
いまは もう動かない その時計 / 而现在 那时钟已经不会动了
うれしいことも 悲しいことも / 欢喜的事 悲伤的事
みな知ってる 時計さ / 什麼都知道的时钟
いまは もう動かない その時計 / 而现在 那时钟已经不会动了
真夜中に ベルがなった / 夜深人静时钟声响起
おじいさんの 時計 / 是爷爷的时钟
お別れのときがきたのを / 让大家知晓
みなにおしえたのさ / 分开的时刻已经到来
天国へのぼる おじいさん / 在天堂里的爷爷
時計とも お別れ / 已和时钟道别离
いまは もう動かない その時計 / 而现在 那时钟已经不会动了
百年 休まずに / 百年来从未停歇
チク タク チク タク / 滴答 滴答 滴答 滴答
おじいさんと いっしょに / 一路陪伴著爷爷
チク タク チク タク / 滴答 滴答 滴答 滴答
いまは もう動かない その時計 / 而现在 那时钟已经不会动了
いまは もう動かない その時計 / 而现在 那时钟已经不会动了
————————————————————————————————分界线————————
考完了4张~还有3张~
就回家啦~
开心~开心~
除了数学~
剩下的科目都不是很担心~哈哈~
一切一定出我会的题目的~
相信着~~
图片上看起来其实并不斜
可是事实上
真的很斜
可是爬得很开心
当兵
也学到很多
有蛮多开心的事情
那无忧无虑的生活
很舒服。
No comments:
Post a Comment